Перевод "Brighton Beach" на русский

English
Русский
0 / 30
Beachпляж берег взморье
Произношение Brighton Beach (брайтен бич) :
bɹˈaɪtən bˈiːtʃ

брайтен бич транскрипция – 30 результатов перевода

Where'd you pick him up this morning?
Brighton beach.
Landlord said where he'd be.
Где вы взяли его сегодня утром?
На Брайтоне.
Хозяин квартиры сказал где его найти.
Скопировать
What would happen if made his worst nightmare come true in broad daylight?
We just entered Brighton beach.
Any particular address?
А что если его самый страшный ночной кошмар сделать явью среди бела дня?
Мы только что въехали на Брайтон Бич.
Какой адрес?
Скопировать
Every Wednesday you hear a different family... discussing their problems, and you get to hear different recipes.
WEAF presents Dinner at Brighton Beach, starring theJacobJerome family... and featuring tonight's specialty
Brought to you by Ex-Lax, the mild laxative.
Каждую среду вы слышите, как очередная семья собирается за ужином, обсуждая проблемы за неделю, а также получаете возможность услышать различные рецепты.
Наша студия представляет: "Ужин на Брайтон-Бич", в главной роли - семья Джейкоба Джерома, гвоздь программы - фирменное блюдо, печенка с капустой.
Спонсор передачи - "Экс-Лакс", мягкое слабительное.
Скопировать
She's really gonna win your heart,
Straight from Brighton Beach brooklyn,
please give a juicy welcome, , to our very own Mrs, Sara GoIdfarb,
Она очарует ваши сердца!
В гости к нам из Брайтон Бич, район Бруклин.
Давайте окажем достойный прием нашей неподражаемой миссис Саре Голдфарб!
Скопировать
-We got a winner!
Our next winner is that delightful personality, Straight from Brighton Beach, brooklyn,
please, give a juicy welcome to Mrs, Sara GoIdfarb,
- У нас есть победительница!
Наша победительница - очаровательная женщина из Брайтон-Бич, Бруклин.
Давайте же окажем радушный прием миссис Саре Голдфарб!
Скопировать
Don't argue. lt'll be better that way.
You buy a car for $500 on Brighton Beach and in 12 hours you're in Chicago.
You return four days later.
Да, и не спорь. Так будет лучше.
Купишь себе машину за 500$ на Брайтоне, через 12 часов будешь в Чикаго на колесах.
Да, обратно вы летите через 4 дня.
Скопировать
- Where?
- To Brighton Beach.
- How much? - 45.
- Куда тебе?
- На Брайтон Бич.
- А сколько будет стоить?
Скопировать
Hello.
- Brighton Beach.
- Stop yelling!
Здрасьте.
- Брайтон Бич!
- Чего орешь?
Скопировать
A student learning to be a doctor?
I bought a car in New York, On Brighton Beach, for 500$.
500$
Студент. Учишься на доктора.
Я купил машину в Нью-Йорке. Брайтон Бич.
500 $
Скопировать
Now, we all remember the long hot summer of '76.
Ladybird invasions, tiger sharks off Brighton beach, blokes in the park charging £1 for a can of Pepsi
But I wonder what Creme Brulee were up to.
А теперь, вспомним жаркое лето 1976-го.
Нашествие божьих коровок, тигровые акулы у берегов Брайтона, Торговцы в парке заряжают целый фунт за баночку холодной Пепси Колы!
Интересно, чем же тогда занимались Крйем Брюле?
Скопировать
-We got a winner!
She's a beautiful woman with a winning sense of humor, , and a magical smile, Straight from Brighton
Juice by Sara!
- У нас есть победительница!
Это прекрасная женщина с тонким чувстовом юмора очаровательной улыбкой с Брайтон-Бич, Бруклин давайте окажем достойный прием миссис Саре Голдфарб!
Браво, Сара!
Скопировать
This was recorded at 1:00 a.m.
It's a call to a number in Brighton Beach, New York.
Item four:
Это записано сегодня в час.
Звонили по номеру в Брайтон-Бич, Нью-Йорк.
Четвертое.
Скопировать
Whatever.
Yes, we'd be absolutely delighted to do a performance at the Brighton Beach Senior Center.
On Monday at 11:00 good for you?
Как скажешь.
Да,мы естественно с радостью выступим на Брайтон-Бич Молодежном Центре.
В понедельник в 11 часов вам подойдет?
Скопировать
It's most likely he received them mistakenly as change in a Russian neighborhood.
(sighs) There's a big Russian community in Brighton Beach, Brooklyn.
Mm-hmm. Now, as you are no doubt aware, a grow house would require an extremely high volume of grow lamps to be running at all times.
Скорее всего, он получил их по ошибке в русском районе.
- В Бруклине, на Брайтон-Бич, большое русское сообщество.
- Ты, конечно же, в курсе, что для выращивания травы нужно большое количество специальных ламп.
Скопировать
I didn't believe him about any of it.
But then I followed my father out to Brighton Beach and watched him give away this painting, a Monet
And here I am struggling to pay my rent.
Я не мог поверить ему, ни единому слову.
Но потом я проследил за моим отцом до Брайтон Бич и увидел, как он отдал картину Моне, которая Бог знает сколько стоит.
Я еле концы с концами свожу, чтобы платить аренду.
Скопировать
Three, actually.
All of them in Brighton Beach.
All of them within walking distance of Mayweather Hotel.
На самом деле, три.
Все на Брайтон Бич.
И все в нескольких минутах ходьбы от отеля Мэйвезер.
Скопировать
So what do we have on these guys?
Russian mob, out of Brighton beach.
This one's andrei Ivanov, ex-Russian military.
И что у нас на этих людей?
Русские мафиози с Брайтон-Бич.
Это Андрей Иванов, бывший военный.
Скопировать
Oh, very nice.
I'm off to a revival of "Brighton Beach Memoirs."
Ha. Pray for me.
Очень мило.
Я иду возрождать "Воспоминания на Брайтон Бич".
Так что, помолись за меня.
Скопировать
This is strange.
"Last reported used in a Brighton Beach gang shooting
- in '97." - '97?
Это странно.
"Последний использовали в банде на Брайтон-Бич
- В 97." - В 97?
Скопировать
Les Baer.
Brighton Beach.
Yeah, doesn't ring a bell.
Les Baer.
Брайтон-Бич.
Да, пока колокол не зазвонил.
Скопировать
Shadowbot coughed up a mention of Ari Tasarov on a phone call.
Sounds like it was between an FBI agent and his C.I., some bartender in Brighton Beach.
Ari's wanted for killing an American official.
Теневой бот засёк упоминание об Ари Тасарове в телефонном звонке.
Похоже на разговор агента ФБР и его осведомителя, владельца бара на Брайтон Бич.
Ари разыскивается за убийство американского должностного лица.
Скопировать
Drugs, prostitution, arms trafficking, murder for hire.
Their crew runs out of Brighton Beach.
All the Russian cab drivers are afraid of them.
Наркотики, проституция, торговля оружием, заказные убийства.
Их шайка заправляет всем на Брайтон Бич.
Все русские таксисты их боятся.
Скопировать
There are a lot of us. Huh?
we travel the world, following the waves, but we always come back here because we get homesick for Brighton
Does your crew also get homesick for the gulag?
Нас здесь много.
Я и моя команда, мы ездим по всему миру, следуя за волнами, но постоянно возвращаемся сюда, скучаем по Брайтон Бич.
А по тюремной атмосфере ваша команда тоже скучает?
Скопировать
We think it's a Russian, Peter Yogorov.
Used to work Brighton Beach till Elias kicked him out.
We believe he's pulling strings from the inside, working to take over the Heights.
ћы думаем, это русский. ѕетр ≈горов.
огда-то работал на Ѕрайтон-Ѕич, пока Ёлаис не выгнал его.
ћы считаем, что он дергает за ниточки изнутри, чтобы завладеть раун-'айтс.
Скопировать
- Nothing. I'm just feeling really... decisive.
You know, I want you to have the Brighton Beach night I never gave you.
I don't think we should be going on a date, Jonathan.
- Ни зачем, я просто чувствую себя очень... решительным!
Понимаешь, я хочу подарить тебе вечер в Брайтон Бич, которого у нас так никогда и не было.
Не думаю, что нам стоит устраивать свидание, Джонатан.
Скопировать
Jonathan, you gotta understand this from my perspective.
I thought that tonight was gonna be the Brighton Beach night that we never had.
Remember, that's what you told me?
Джонатан, ты посмотри на это с моей точки зрения.
Я думала, сегодня будет "вечер в Брайтон-Бич, которого у нас так никогда и не было".
Помнишь, это ведь твои слова?
Скопировать
Rhonda used to home attend.
She used to have to go all the way out to Brighton Beach.
Yeah, okay, Rhonda would be working there all day and night.
Ронда когда-то была домработницей.
Но не здесь, а в Брайтон Бич.
Ну так вот, Ронда работата там круглые сутки.
Скопировать
When I said I wanted the sort of thing the locals would wear to work I was thinking more working in a shop or on a building site, not working in an embassy or going to a formal reception.
It's Brighton Beach!
1965, Mods and Rockers!
Когда я говорил, что хочу что-то вроде местной рабочей одежды, я думал о работе типа продавца или строителя, а не работе в посольстве или посещении официального приёма.
Это Брайтон Бич!
1965, Рокеры-Модники!
Скопировать
There is nothing wrong with our "how we met" story.
- Brighton Beach, me pissed on cider.
- Diamond White.
В нашей истории "как мы познакомились" нет ничего дурного.
- Ага, Брайтон Бич, я, набухавшаяся сидра.
- Diamond White /*сорт сидра/.
Скопировать
Also, I was arrested the next day.
We met in Brighton Beach.
Very romantic.
К тому же меня аррестовали на следующий день.
Мы встретились на Брайтон-Бич.
Очень романтично.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brighton Beach (брайтен бич)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brighton Beach для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брайтен бич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение